quarta-feira, 16 de junho de 2010

In english!

Completando o post de ontem, enquanto meus camaradas ficam envolvidos no ambiente da copa:
a narraçao do jogo foi meio esquisita no canal no qual eu vi o jogo do Brasil. Sei lá, faltava alguma cois a na hora dos gols. Tudo bem que eu não estava animado com o Brasil, o jogo foi uma bosta. Mas quando saiu o primeiro gol eu nem entendi direito que tinha sido gol mesmo! Acho que o que faltou de fato foi a musiquinha da globo, hehehhehehe

enfim, vamos ver o que vem pela frente nesta copa. Fim da primeira rodada de grupos, e até agora, nada de bom. Até a Espanha, tida por muitos como um desafio para o Brasil, se deu mal diante da Suíça. Chuva de 0x0 e 1x0 na copa. tristeza... Talvez alguém queira depois nos dizer qual foi a copa com a primeira rodada com a menor média de gols. Quem sabe essa copa inova nisso!?!?!

Pra fechar, breves pérolas da narração in english:
"he's looking for glory!" - sobre um gajo novo que entrou no time de portugal no segundo tempo e no primeiro lance deu um chute-bico pra lua na entrada da área
"spain is flerting with defeat" - minutos antes de o jogo acabar e a Espanha se ferrar de fato
"you can feel the pressure off Brazil`s shoulders" - depois que fizemos o primeiro gol
"he's just marked his name in history, after scoring against Brazil! What a glorious moment!!" - sobre o manezinho da Coréia ue fez o gol. Excelente essa!!
"here he comes! the key player of Africa is making his debut at the world cup" - quando Drogba entrou no jogo contra portugal.

Talvez pudessem contratar o Galvão pra falar inglês. O encontro de dois mundos! liás, vocês já viram o bingo do Galvão? Quem não viu, procure!! Imagina aquilo em inglês?!
"XXX is letting them enjoy the game" - o clássico "tao deixando eles gostarem do jogo"
"there is no more fools in football`s world" - nem vou traduzir
"Rrrrrrrronaaaaaldo!"- universal
"hold on, heart!!!"- aguêêeênta coraço, em tradução livre~

Quem quiser buscar outras do bingo, fique à vontade!